辦公設備公司簡(jiǎn)介英文,辦公設備公司簡(jiǎn)介英文版
大家好,今天小編關(guān)注到一個(gè)比較有意思的話(huà)題,就是關(guān)于辦公設備公司簡(jiǎn)介英文的問(wèn)題,于是小編就整理了3個(gè)相關(guān)介紹辦公設備公司簡(jiǎn)介英文的解答,讓我們一起看看吧。
英語(yǔ)介紹我的家庭?
My Family(我的家庭)
My family lives in Dalian. 我的家住在大連。
There are five people in my family.我家有五口人。
They are my grandfather, my grandmother, my parents and I. 分別是我的爺爺奶奶,父母和我。
My grandparents are in their sixties. 我的祖父母都六十多歲。
My father is tall and thin. He is a handsome man.我爸爸又瘦又高。長(cháng)得很帥。
He has big eyes. 他大眼睛He likes to watch TV and movies and read books. 喜歡看電視、電影和讀書(shū)。
His job is an engineer.他是個(gè)工程師。
My mother works in an office. 我媽媽在辦公室工作。
She cooks very well. 她做飯很好吃。
以下是用英語(yǔ)介紹我的家的幾種方式:
1
My home is very beautiful.Into the livingroom,you can see an armchair,a table,a TV and some vase.They are new and clean。
2
Myhomefirstfloor.twobedrooms,livingroom.nicebedroom.mybedroom,air-conditionerMyclosetgreen.Mybedlovemybedroomverymuch。
董事長(cháng),辦公室主任,售后服務(wù)副總,銷(xiāo)售副總,機加工車(chē)間主任,設備處處長(cháng),研究所所長(cháng),英文怎么翻譯,謝謝?
Chairman, Office Director, Vice-President of After-sales Service, Vice-President of Sales, Director of Machining Workshop, Director of Equipment Department, Director of Research Institute
facility和appliance的區別?
"facility" 和 "appliance" 都與設備和工具有關(guān),但它們在含義和使用場(chǎng)景上有所不同。以下是這兩個(gè)詞匯的主要區別:
1. facility(設施,設備):
"facility" 是一個(gè)更廣義的詞匯,通常指代為特定目的而設計和建造的建筑物、結構或系統。設施可以是商業(yè)、工業(yè)、醫療、教育、娛樂(lè )等領(lǐng)域的設備或場(chǎng)所。例如:
- A water treatment facility processes and purifies water for human consumption. (水處理設施處理和凈化飲用水。)
- A manufacturing facility produces goods on a large scale. (制造設施大規模生產(chǎn)商品。)
2. appliance(家用電器,器具):
"appliance" 通常指家用或商用的電器或器具,用于完成特定的任務(wù)或提供特定的服務(wù)。appliance 通常比 "facility" 更具體、更小型化,可以是廚房電器、家用電器、辦公設備等。例如:
- The refrigerator is an essential appliance in every household. (冰箱是每個(gè)家庭必不可少的電器。)
到此,以上就是小編對于辦公設備公司簡(jiǎn)介英文的問(wèn)題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于辦公設備公司簡(jiǎn)介英文的3點(diǎn)解答對大家有用。